ponte
Asturian
Alternative forms
Etymology
From Latin pōns, pontem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈponte/, [ˈpõn̪.t̪e]
- Rhymes: -onte
- Hyphenation: pon‧te
Basque
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ponte/ [põn̪.t̪e]
- Rhymes: -onte
- Hyphenation: pon‧te
Declension
This entry needs an inflection-table template.
French
Etymology 1
Nominalized form of an old past participle of pondre.[1]
Verb
ponte
- inflection of ponter:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
References
- “ponte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- .
- .
Further reading
- “ponte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese ponte f, from Latin pōns, pontem m. Compare Portuguese ponte f and Spanish puente m.
Pronunciation
Noun
ponte f (plural pontes)
Derived terms
- Ponte
- Ponte Ambía
- Ponte Caldelas
- Ponte Nova
- Ponteareas
- Ponteceso
- Pontecesures
- Pontedeume
- Pontedeva
- pontella
- Pontepedra
- Pontepedriña
- ponticela
- Pontide
- pontigo
- pontillón
- Pontemaceira
- Pontenafonso
- Pontenova
- Pontevedra
- Pontevella
Related terms
References
- “ponte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ponte” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ponte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ponte” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ponte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
From Latin pontem, from Proto-Indo-European *pónteh₁s (“path, road”), from *pent- (“path”). Compare French pont, Romanian punte, Romansch punt, Spanish puente.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpon.te/
Audio (female voice "un ponte"): (file) - Rhymes: -onte
- Hyphenation: pón‧te
Noun
ponte m (plural ponti)
Adjective
ponte (invariable)
- (relational) transition; bridging, transitional
- 2020 October 10, Valentina Conte, Giovanna Vitale, “Di Maio in pressing: "I soldi del Recovery servono al più presto" [Di Maio in pressing: "The money from the Recovery are needed as soon as possible"]”, in la Repubblica:
- Il ministro dell'Economia Roberto Gualtieri condivide l'analisi, promette altre misure-ponte in manovra, prima che arrivino i fondi Ue.
- The Economy Minister Roberto Gualtieri shares the analysis, promises other transition measures in the maneuver, before the EU funds arrive.
Derived terms
- pontile
- piano di volo
Anagrams
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese ponte f, from Latin pontem m, from Proto-Indo-European *pónteh₁s (“path, road”), from *pent- (“path”). Compare Galician ponte f and Spanish puente m.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpõ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpõ.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpõ.tɨ/
- Rhymes: (Portugal) -õtɨ, (Brazil) -õt͡ʃi, (Southern Brazil) -õte
- Hyphenation: pon‧te
Noun
ponte f (plural pontes)
- bridge (construction or natural feature that spans a divide)
- (medicine) bypass (a passage created around a damaged organ)
- Synonym: bypass
- (figuratively) bridge (anything that connects separate things)
- long weekend; a day which falls between two work-free days (holidays or weekend days), on which leave is preferred