pontón
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin pontō, pontōnem (“ferryboat”), from pōns (“bridge”). Cognate with Portuguese pontão.
Pronunciation
- IPA(key): /ponˈtoŋ/, /punˈtoŋ/
Noun
pontón m (plural pontóns)
- a small bridge
- joist
- 1457, Antonio Fernández Salgado, editor, A documentación medieval de San Bieito do Campo, Santiago de Compostela: USC, page 115:
- deuedes rreparar a dita meatade de casas de paredes, traues, pontõos, táboas, ferro e tella e das outras cousas que ouuer menester
- you should repair this half of the house, its walls, beams, joists, boards, iron and tiles, and all the other things that were necessary
- rafter
- Synonym: cango
Derived terms
- Pontón
Related terms
References
- “pontoos” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pontõ” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ponton” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pontón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pontón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish, from Latin pontōnem (“ferryboat”), from pōns (“bridge”).
Pronunciation
- IPA(key): /ponˈton/ [põn̪ˈt̪õn]
- Rhymes: -on
- Syllabification: pon‧tón
Derived terms
Related terms
Further reading
- “pontón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.