pondok
English
Etymology
From Malay pondok, from Arabic فُنْدُق (funduq, “hotel”), from Ancient Greek πανδοκεῖον (pandokeîon).
Indonesian
Etymology
From Malay pondok, from Classical Malay pondok, from Arabic فُنْدُق (funduq, “hotel”), from Ancient Greek πανδοκεῖον (pandokeîon). The sense “hut” is a semantic loan from Betawi pondok. The sense “Islamic school” is a semantic loan from Javanese ꦥꦺꦴꦤ꧀ꦝꦺꦴꦏ꧀ (pondhok).
Pronunciation
- IPA(key): [pon.doʔ]
Noun
pondok (plural pondok-pondok, first-person possessive pondokku, second-person possessive pondokmu, third-person possessive pondoknya)
- bungalow; cottage; lodge: a building for short-term stay.
- (Jakarta) cabin, shed, hut, hovel
- home: one's humble abode.
- Synonym: rumah
- (Islam) ellipsis of pondok pesantren.: an Islamic boarding school, primarily teaching Islam and the Qur'an, similar to other Islamic educational institutions, such as madrasah and maktab.
Usage notes
- The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay pondok.
- The sense of "house" is informal usage in Standard Malay and labelled as Jakarta in Kamus Dewan.
- The sense of "maktab" is informal usage in Standard Malay and labelled as Jawa in Kamus Dewan.
Derived terms
Terms derived from pondok
- memondok
- memondokkan
- pemondokan
- pondokan
- pondok pesantren
- pondok wisata
Descendants
- → Hokkien: 盆洛 (phûn-lo̍k)
Further reading
- “pondok” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
- “pondok” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Sundanese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.