pndk'
Middle Persian
Etymology
From Ancient Greek [κάρυον] Ποντικόν (Pontikón, “Pontic nut”), from the hazelnut's indigenousness and abundance in the area of Pontus.
Descendants
- Persian: پندک (pondok)
- → Arabic: بُنْدُق (bunduq), فُنْدُق (funduq), بُنْدُوق (bundūq)
- Andalusian Arabic: بندق (bunduq)
- Hijazi Arabic: بندق (bundug)
- → Amharic: ቡንዱቅ (bunduḳ)
- → Armenian: պնդուկ (pnduk)
- → French: bonduc
- → English: bonduc
- → Ge'ez: መንዱቅ (mänduḳ, “rifle”)
- → Persian: بندق (bondoq), فندق (fondoq, fandoq, “hazelnut”) (see there for further descendants), بندوق (bonduq, “rifle”)
- → Mehri: məndáwḳ (“rifle”)
- → Shehri: məndíḳ
- → Swahili: bunduki (“rifle”) (see there for further descendants)
- → Tigre: መንዱቅ (mänduḳ)
- → Classical Syriac: ܦܢܕܩܐ (pendəqā)
See also
- Wiktionary:Middle Persian transliteration
References
- MacKenzie, D. N. (1971) “pondik”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 69
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.