pintakasi
Bikol Central
Kapampangan
Alternative forms
- pintacasi (Súlat Bacúlud, Ámung Sámson)
Pronunciation
- IPA(key): /pɪntəˈkasi/, [pɪn.təˈxäː.si]
- Hyphenation: pin‧ta‧ka‧si
Derived terms
- mamintakasi
- pamintakasi
- pemintakasinan
- pinintakasinan
Tagalog
Alternative forms
- pintacasi, pintacaſi — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology
From Malay pinta (“to beg; to ask”) + Malay kasih (“love; affection”), or the second element from loaned Tagalog kasi (“grace; protection”) instead.
Pronunciation
- IPA(key): /pintaˈkasi/, [pɪn.tɐˈxa.sɪ]
- Hyphenation: pin‧ta‧ka‧si
Noun
pintakasi (Baybayin spelling ᜉᜒᜈ᜔ᜆᜃᜐᜒ)
- mutual aid (especially in certain rural tasks)
- Synonym: bayanihan
- cockfighting on the occasion of fiestas
- patron saint; religious intercessor
- Synonyms: patron, tagapamagitan
Derived terms
- ipamintakasi
- magpintakasi
- magpintakasinan
- mamintakasi
- pagpintakasinan
- pagpintakasinin
- pintakasinan
- pintakasinin
Related terms
Further reading
- “pintakasi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte. (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
- page 6: “Abogado) Pintacaſi (pp) delante de Dios, y de los hombres”
- page 370: “Interçeſor) Pintacaſi (pp) delante de alguno”
- Otto Dempwolff (1934-1938) Vergleichende Lautlehre des austronesischen Südseesprachen [Comparative Phonology of Austronesian vocabularies] (in German), Berlin: Reimer
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.