pesquisa
See also: pesquisá
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pesˈki.zɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /peʃˈki.zɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /pesˈki.za/
- (Portugal) IPA(key): /pɨʃˈki.zɐ/
- Hyphenation: pes‧qui‧sa
Etymology 1
Borrowed from Spanish pesquisa (“investigation”), ultimately from Latin perquīrō (“to ask, inquire or search diligently”).
Noun
pesquisa f (plural pesquisas)
- research (inquiry or examination)
- Synonyms: análise, averiguação, exame, inquirição, investigação, busca
- (computing) search
Derived terms
- pesquisa de campo
- pesquisa de mercado
- pesquisa de motivação
- pesquisa de opinião
- pesquisa operacional
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pesquisa
- inflection of pesquisar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “pesquisa” in iDicionário Aulete.
- “pesquisa” in Dicionário inFormal.
- “pesquisa” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “pesquisa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “pesquisa” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “pesquisa” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /pesˈkisa/ [pesˈki.sa]
- Rhymes: -isa
- Syllabification: pes‧qui‧sa
Etymology 1
The feminine past participle of Old Spanish pesquerir, from earlier perquirir (with dissimilation), from Latin perquīrere. The Latin verb had perquīsīta as its feminine past participle.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pesquisa
- inflection of pesquisar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “pesquisa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.