pembuluh darah
Indonesian
Etymology
Compound of pembuluh (“vessel”) + darah (“blood”), calque of Dutch bloedvat (“blood vessel”). The sense in anatomy was coined by Komisi Istilah to translate English vein.
Pronunciation
- IPA(key): [pəmˈbulʊh ˈdarah]
Noun
pembuluh darah (first-person possessive pembuluh darahku, second-person possessive pembuluh darahmu, third-person possessive pembuluh darahnya)
Further reading
- “pembuluh darah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.