pemadam kebakaran
Indonesian
Etymology
Compound of pemadam (“extinguisher”) + kebakaran (“fire”), calque of Dutch brandblusser (“fire extinguisher”, literally “fire + one who extinguished fires, an extinguisher”).
Pronunciation
- IPA(key): [pəˈmadam kəbaˈkaran]
Noun
pemadam kebakaran (first-person possessive pemadam kebakaranku, second-person possessive pemadam kebakaranmu, third-person possessive pemadam kebakarannya)
- (colloquial) ellipsis of alat pemadam kebakaran (“fire extinguisher”).
- firefighter.
Derived terms
- alat pemadam kebakaran
- dinas pemadam kebakaran
- mobil pemadam kebakaran
- stasiun pemadam kebakaran
Further reading
- “pemadam kebakaran” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.