pancho
See also: Pancho
Galician
Etymology
Borrowed from Spanish pancho, from Mozarabic, or Old Northern French panche (“paunch”); ultimately from Latin pantex (“paunch”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpant͡ʃo/ [ˈpanʲ.t͡ʃʊ]
- Rhymes: -antʃo
- Hyphenation: pan‧cho
Noun
pancho m (plural panchos)
- axillary sea bream (Pagellus acarne)
- blackspot sea bream (younger specimens)
Related terms
References
- “pancho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pancho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pancho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
Of Mozarabic origin, from Latin pantex (“paunch”); thus it can be seen as a dialectal variant of the inherited panza.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpant͡ʃo/ [ˈpãnʲ.t͡ʃo]
- (Castilian)
Audio: (file) - Rhymes: -antʃo
- Syllabification: pan‧cho
Noun
pancho m (plural panchos)
- young blackspot sea bream
- (colloquial) belly
- (Argentina, Uruguay) hot dog
- Synonym: perrito caliente
Derived terms
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “pancho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.