opis
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: o‧pis
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈopɪs]
Audio (file) - Rhymes: -opɪs
- Hyphenation: opis
Noun
opis m inan (related adjective opisný)
- copy, duplicate, transcript
- circumlocution, periphrasis
- Synonym: perifráze
Declension
Related terms
- opisovač
- opisovat
- opisování
Latin
References
- “opis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- opis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to bring aid to; to rescue: auxilium, opem, salutem ferre alicui
- (ambiguous) to implore a person's help: alicuius opem implorare
- (ambiguous) to fly to some one for refuge: confugere ad aliquem or ad opem, ad fidem alicuius
- (ambiguous) to be very rich; to be in a position of affluence: magnas opes habere
- (ambiguous) to be very rich; to be in a position of affluence: opibus maxime florere
- (ambiguous) to be very rich; to be in a position of affluence: omnibus opibus circumfluere
- (ambiguous) to strain every nerve, do one's utmost in a matter: omni ope atque opera or omni virium contentione eniti, ut
- (ambiguous) to possess means, to be well off: rem or opes habere, bona possidere, in bonis esse
- (ambiguous) to be very rich: opibus, divitiis, bonis, facultatibus abundare
- (ambiguous) to have great influence: opibus, gratia, auctoritate valere, florere
- (ambiguous) to acquire influence: opes, gratiam, potentiam consequi
- (ambiguous) to bring aid to; to rescue: auxilium, opem, salutem ferre alicui
- “opis”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia
- “opis”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “opis”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- “opis”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.pis/
Audio (file) - Rhymes: -ɔpis
- Syllabification: o‧pis
Declension
Romanian
Etymology
Borrowed from Russian опис (opis), from описать (opisatʹ, “to make an inventory”), from писать (pisatʹ, “to write”), from Old East Slavic писати (pisati, “to write”), from Proto-Slavic *pisati, from Proto-Indo-European *peyḱ-.
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ǒpis/
- Hyphenation: o‧pis
Tagalog
Etymology
Borrowed from English office, from Middle English office, from Old French office, from Latin officium, contracted from opificium.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔopis/ [ˈʔo.pɪs]
- Rhymes: -opis
- Syllabification: o‧pis
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.