onte

See also: ónte and -önte

Galician

Alternative forms

  • ontes

Etymology

From Old Galician-Portuguese onte, oonte, from *aõite, from Latin ad noctem (at night), from nox (night).[1][2] Compare Portuguese ontem and Spanish anoche.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɔntɪ]

Adverb

onte

  1. yesterday
    Synonym: eire

Derived terms

  • antonte (day before yesterday)
  • outronte (day before yesterday)
  • outro noutronte (four days ago)
  • onte á noite (last night)

References

  • onte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • onte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • onte” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • onte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Edwin B. Williams, From Latin to Portuguese (1938), page 85 (§ 92, 7, A).
  2. Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “antonte”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.

Italian

Noun

onte f

  1. plural of onta

Anagrams

Macanese

Alternative forms

Etymology

Ultimately from Old Galician-Portuguese onte, probably via an earlier non-nasalized form of Portuguese ontem. Compare Kabuverdianu ónti.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔnte/, [ˈɔnti]
  • IPA(key): /ˈɔŋte/, [ˈɔŋti]

Adverb

onte

  1. yesterday
    Coordinate terms: hoze, amanhâm

Derived terms

References

Mirandese

Etymology

From Old Galician-Portuguese onte, oonte, ultimately from Latin ad noctem (at night).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈõ.tɨ/

Adverb

onte

  1. yesterday

References

“onte” in Amadeu Ferreira, José Pedro Cardona Ferreira, Dicionário Mirandês-Português, 1st edition, 2004.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.