obstina

See also: obstiná

Esperanto

Etymology

Borrowed from French obstiné, from Latin obstinātus, past participle of obstinō (set one's mind firmly upon, resolve). Compare Italian ostinato, Portuguese and Spanish obstinado, Catalan obstinat. Doublet of ostinato.

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [obsˈtina]
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: obs‧ti‧na

Adjective

obstina (accusative singular obstinan, plural obstinaj, accusative plural obstinajn)

  1. obstinate, stubborn

Derived terms

French

Pronunciation

Verb

obstina

  1. third-person singular past historic of obstiner

Portuguese

Verb

obstina

  1. inflection of obstinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Borrowed from French obstiner.

Verb

a obstina (third-person singular present obstinează, past participle obstinat) 1st conj.

  1. to persist, to persevere

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /obsˈtina/ [oβ̞sˈt̪i.na]
  • Rhymes: -ina
  • Syllabification: obs‧ti‧na

Verb

obstina

  1. inflection of obstinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.