no ser moco de pavo
Spanish
Etymology
Literally, “not be [the] snood of [a] turkey”.
Verb
no ser moco de pavo (first-person singular present no soy moco de pavo, first-person singular preterite no fui moco de pavo, past participle no sido moco de pavo)
- (idiomatic) to be nothing to sneeze at
- tampoco es moco de pavo ― it's not a piece of cake either
Further reading
- “no ser algo moco de pavo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.