ndal

Albanian

Alternative forms

Etymology

Antonym and prefixal form of dal (to exit, go out) (n- + dal), from Proto-Albanian *en-dala.[3] See dal for more.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): [ndal]

Verb

ndal (aorist ndala, participle ndalur) (active voice)

  1. (active voice, transitive) to stop, hold up
    Ndal!
    Stop! ~ Hold up!
  2. (active voice, transitive, colloquial) to keep something, someone

Conjugation

The template Template:sq-conj-c-a-ur does not use the parameter(s):
1=ndal
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Verb

ndálem (aorist u ndala, participle ndalur) (passive voice)

  1. (passive voice) to quit with something; to give up something
    Mos u ndal!
    Don't quit! (~ Keep going!)
  2. (passive voice, reflexive, figurative) to focus on
  3. (passive voice, third person) to stop moving / working; to interrupt
  4. (passive voice) to stick to something; to be unstoppable / can't stop

Derived terms

Further reading

  • active verb ndal (aorist ndala; participle ndalur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
  • passive verb ndalem (ndálem) (aorist u ndala; participle ndalur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)

References

  1. “Mos U Nal” {“Don't halt / stop”}, 29 December 2017, by Baby G (Albanian singer).
  2. Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 89, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
  3. Orel, Vladimir E. (1998) “ndal”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 283
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.