nóg

See also: nog, Nog, nög, nōg, nøg, and n-óg

Icelandic

Etymology

From Old Norse nóg, gnóg.

Pronunciation

  • IPA(key): /nouː/
    Rhymes: -ouː

Adverb

nóg

  1. enough, sufficient

Derived terms

  • hafa nóg á sinni könnu
  • vera nóg boðið (to have had enough)
    er mér nóg boðið!
    I've had enough!
  • ekki nándarar nærri nóg (not nearly enough)
  • vera hvergi nærri nóg (to be nowhere near enough)
  • vera nóg að sinni (to be enough for the moment)
  • yfrið nóg

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse nóg, gnóg.

Pronunciation

  • (Setesdal) IPA(key): [nou̯ːɡ]
  • IPA(key): [nu̞ːɡ], (unstressed) [nu̞ɡ]

Adverb

nog

  1. (dialectal, Setesdal) alternative form of nog (enough)
  2. (nonstandard) alternative spelling of nog (enough)

References

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /nuk/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈnok/
  • Rhymes: -uk
  • Syllabification: nóg
  • Homophone: Nuuk

Etymology 1

Possibly borrowed from Czech noh,[1] or inherited from Proto-Slavic ultimately from Proto-Slavic *jьnogъ. First attested in 1528.[2] Displaced by gryf.

Noun

nóg m animal

  1. (obsolete) griffin
    Synonym: gryf
Declension
Alternative forms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

nóg f

  1. genitive plural of noga

References

  1. Brückner, Aleksander (1927) “nog”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
  2. Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “nog”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.