musca
English
Latin
Etymology
From a Proto-Indo-European *mus-, *mu-, *mew-.
See also Old Church Slavonic моуха (muxa), and the Ancient Greek μυῖα (muîa, “a fly”) of which μυΐσκη (muḯskē) may be a diminutive form. Compare the German Mücke (“midge”) and English midge, midget.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈmus.ka/, [ˈmʊs̠kä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmus.ka/, [ˈmuskä]
Noun
musca f (genitive muscae); first declension
- a fly (insect)
- Puer, abige muscas.
- Repel those flies, boy.
- (transferred meaning) an inquisitive or prying person
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | musca | muscae |
Genitive | muscae | muscārum |
Dative | muscae | muscīs |
Accusative | muscam | muscās |
Ablative | muscā | muscīs |
Vocative | musca | muscae |
Descendants
- Balkan Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Sardinian:
- Sardinian: musca
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
References
- “musca”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “musca”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- musca in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- musca in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- musca in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
- “musca”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Middle English
Romanian
Sicilian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmus.ka/
- Hyphenation: mù‧sca
References
- Traina, Antonino (1868) “musca”, in Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano [New Sicilian-Italian vocabulary] (in Italian), Liber Liber, published 2020, pages 2619–2620
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.