milagro

English

Etymology

From Spanish milagro (miracle), from Latin mīrāculum. Doublet of miracle.

Noun

milagro (plural milagros)

  1. A traditional religious folk charm of Latin America and nearby regions, coming in a variety of forms.

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish milagro.

Noun

milagro

  1. miracle

Karao

Etymology

Borrowed from Spanish milagro.

Noun

milagro

  1. miracle

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish miraglo, miráclo, a semi-learned borrowing from Latin mīrāculum.[1] Compare Galician milagre and Portuguese milagre.

Pronunciation

  • IPA(key): /miˈlaɡɾo/ [miˈla.ɣ̞ɾo]
  • Rhymes: -aɡɾo
  • Syllabification: mi‧la‧gro

Noun

milagro m (plural milagros)

  1. miracle
    Este relato se trata de un milagro de la Virgen de Guadalupe.This tale is about a miracle from Our Lady of Guadalupe.
  2. wonder, very unusual event
    ¿Dices que estás esperando que se disculpe mi hermano? Qué bueno. Pues, en caso de que hubiera sucedido un milagro como el que has descrito, avísame pronto.
    So you say you're waiting for my brother to apologize? Great. So, if by miracle such a thing happened, let me know ASAP.
    (literally, “in the event that such a miracle as you have described has happened...”)

Derived terms

Descendants

  • Chavacano: milagro
  • English: milagro
  • Karao: milagro

References

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish milagro.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /miˈlaɡɾo/ [mɪˈlaɡ.ɾo]
  • Rhymes: -aɡɾo
  • Syllabification: mi‧lag‧ro

Noun

milagro (Baybayin spelling ᜋᜒᜎᜄ᜔ᜇᜓ)

  1. miracle
    Synonyms: himala, mirakulo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.