meurtrir

French

Etymology

Inherited from Middle French meurtrir (to bruise, leave a mark on the skin, tear, hurt, murder) from Old French meurtrir, murtrir (to kill, slaughter, murder), from Frankish *murþrijan (to murder), from Proto-Germanic *murþrijaną (to kill, murder), from Proto-Indo-European *mrtro- (murder, death), from *mer-, *mor-, *mr- (to die). Akin to Old High German murdrjan, murdren, murdiren (to kill, murder) (whence modern German mördern (to murder)), Old English myrþrian (to murder), Old English morþor (death, murder). More at murder.

Pronunciation

  • IPA(key): /mœʁ.tʁiʁ/
  • (file)

Verb

meurtrir

  1. (transitive, obsolete) to murder
  2. (transitive) to injure, hurt; to bruise, especially in reference to fruit; to leave a contusion
  3. (transitive) to hurt or injure someone's feelings

Usage notes

  • The verb tuer is more commonly used for "to murder" but may be ambiguous as it also refers to non-deliberate killing

Conjugation

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Further reading

Middle French

Verb

meurtrir

  1. to murder
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.