merica
Indonesian
Etymology
From Malay merica (“white pepper”), from Pali marica, from Sanskrit मरीच (marīca). Doublet of rica. Cognate of Hindi मिर्च (mirc, “pepper”).
Pronunciation
- IPA(key): [məˈrit͡ʃa]
- Hyphenation: mê‧ri‧ca
Noun
mêrica (first-person possessive mericaku, second-person possessive mericamu, third-person possessive mericanya)
- black pepper (Piper nigrum):
- the plant.
- the dried, unripe berries (peppercorns) of the plant which are commonly used as a spice and seasoning. They are either used whole, or in a ground or crushed form.
Derived terms
- merica batak
- merica hitam
- merica putih
Related terms
Further reading
- “merica” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.