meigallo
Galician
Etymology
From meiga (“witch”) + -allo.
Pronunciation
- IPA(key): /mejˈɣaʎo̝/
Noun
meigallo m (plural meigallos)
- (folklore) evil eye, witchery, spell, bane
- Synonym: feitizo
- 1863, Rosalía de Castro, Cantares Gallegos:
- Ora en ti penso disperto, / ora en ti penso durmindo, / e sempre en ti estou pensando / coma si foses feitiço; Seique meigallo me deche / na festa do San Martiño, / amasado cos teus dedos / nunha bola de pantrigo
- I think about you while awake, I think about you while sleeping; I'm always thinking about you as if it was witchery; I think that you gave me an enchantment, in the fair of Saint Martin, kneaded with you hands inside a ball of wheat bread
- (folklore) sickness caused by witchery, the dead, demons or spirits
- 1895, Heraclio Pérez Placer, Contos da Terriña:
- Calquer pensara que un meigallo se lle meteu no corpo, ó ver como cambeou de súpeto. Esborrouse da súa boca a sonrisa pracenteira, fuxiu dos ollos o mirar churruscandeiro, velado agora por humedeceres de bágoas
- Anyone would think that she was under a spell [that a meigallo entered her body] seeing how she changed overnight: the pleasant smile fade from her mouth and the burning looks fled from her eyes, clouded by the wetness of the tears
Related terms
References
- “meigallo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “meigallo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “meigallo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.