madra
Drehu
Pronunciation
- IPA(key): /maɖa/
References
- Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmˠad̪ˠɾˠə/
Etymology 1
From Old Irish madrad, matrad. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
madra m (genitive singular madra, nominative plural madraí)
- dog
- Synonyms: cú, gadhar, madadh
- Is teann gach madra ag a dhoras féin. (proverb)
- A cock is bold on his own dunghill.
- (literally, “Every dog is bold at his own door.”)
- An té a bhuailfeadh mo mhadra bhuailfeadh sé mé féin. (proverb)
- Love me, love my dog.
- (literally, “Whoever beats my dog beats me.”)
- Tá an madra marbh!
- The fat is in the fire!
- (literally, “The dog is dead!”)
Declension
Declension of madra
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- carrmhadra (“mangy dog”)
- clib madra (“dog tag”)
- coiléar madra
- cró madra
- madra alla
- madra allta
- madra bán (“bee larva”)
- madra broic (“badger-dog, basset”)
- madra caorach (“sheep-dog, collie”)
- madra cosanta (“guard dog”)
- madra crainn (“squirrel”)
- madra dúiseachta (“pointer”)
- madra éisc (“dogfish”)
- madra feothain (“dog-vane”)
- madra fiaigh (“hunting-dog”)
- madra gaoithe (“sea-dog”)
- madra garbh (“spiny dogfish”)
- madra gearr (“terrier”)
- madra gorm (“tope”)
- madra gríofa (“griffon (terrier)”)
- madra lathaí (“guttersnipe”)
- madra maith dráimh (“good strong non-trump card”)
- madra mór (“greater spotted dogfish”)
- madra rua
- madra scadán (“dogfish”)
- madra seilge (“hunting-dog”)
- madra taoide (“strong-running tide”)
- madra uisce
- madrúil (“doglike, doggish”)
- maidrín (diminutive)
- smutmhadra
Declension
Declension of madra
Fourth declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
madra | mhadra | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “madra”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “madra”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 456
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “madrad, matrad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “madra” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “madra” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.