més
See also: Appendix:Variations of "mes"
Catalan
Pronunciation
Adverb
més
Derived terms
Further reading
- “més” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “més”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “més” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “més” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese messe (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin messis, messem. Cognate with Portuguese messe and Spanish mies.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɛs/
Noun
més m (plural méses)
- a breadmaking cereal, most notably wheat or rye
- c. 1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 271:
- cõmo faz a lyma ao ferro, et a fornaz ao ouro que o purga et esmera et o faz puro et paresçe mellor, et cõmo faz outrosi o máále áá messe que a degrana em çeueyra et parte a palla do graão que e o mellor
- as the file does to iron, and the furnace to gold, that purges and cleans it and makes it pure and looks better; and also as the flail does to the cereal, that threshes it into sustenance and parts the straw and the grain, which is the best part
- cõmo faz a lyma ao ferro, et a fornaz ao ouro que o purga et esmera et o faz puro et paresçe mellor, et cõmo faz outrosi o máále áá messe que a degrana em çeueyra et parte a palla do graão que e o mellor
- c. 1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 271:
- green rye used as fodder
- a cereal field ready for harvest
References
- “messe” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “messe” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “més” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “més” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “més” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “mieses”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.