liae
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *liyants. Cognate with Welsh lliant.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈl͈ʲi.e/
Noun
liae (gender unknown, genitive unattested)
- flood
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 81c3
- Is gnáth lie i n-aibnib i ndigaid flechud mór.
- A flood is usual in rivers after great rains.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 81c3
Inflection
Inflection for this term is not attested. Etymologically, it should be an nt-stem but only a semblance of a neuter io-stem declension is found in Middle Irish. This may be analogical after the related term tuile however, which was indeed a neuter io-stem.
Descendants
- Middle Irish: lía
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
liae also lliae after a proclitic |
liae pronounced with /l(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Matasović, Ranko (2009) “*liy-o- 'flow'”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 243
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 lía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.