légaid
See also: legaid
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈl͈ʲeːɣɨðʲ]
Verb
légaid (conjunct ·léga, verbal noun légend)
- to read, to study
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 24d24
- Ro·légsat canóin f⟨e⟩tarlaici ⁊ núḟíadnissi amal runda·légsam-ni, acht ronda·saíbset-som tantum.
- They have read the canon of the Old Testament and of the New Testament as we have read it, except only that they have perverted it.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 24d24
- to read aloud, to recite
Inflection
Simple, class A I present, s preterite, a subjunctive
1st sg. | 2nd sg. | 3rd sg. | 1st pl. | 2nd pl. | 3rd pl. | Passive sg. | Passive pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present indicative | Abs. | ||||||||
Conj. | ·léga | ·légthar | ·légatar | ||||||
Rel. | |||||||||
Imperfect indicative | |||||||||
Preterite | Abs. | légais | |||||||
Conj. | ·légus | ·légais | ·lég | ·légsam | ·légsid | ·légsat | |||
Rel. | |||||||||
Perfect | Deut. | ro·llégusa (with emphatic clitic -sa) | ro·légais | ro·lég | runda·légsam (with infixed pronoun da-) | ro·légsid | ro·légsat | ||
Prot. | ·roilgius | ·roilgisid | |||||||
Future | Abs. | ||||||||
Conj. | |||||||||
Rel. | |||||||||
Conditional | |||||||||
Present subjunctive | Abs. | ||||||||
Conj. | |||||||||
Rel. | |||||||||
Past subjunctive | ·légad | ||||||||
Imperative | |||||||||
Verbal noun | légend | ||||||||
Past participle | |||||||||
Verbal of necessity |
Derived terms
- ar·léga
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
légaid also llégaid after a proclitic |
légaid pronounced with /l(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “légaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 561
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.