kveld
Icelandic
Alternative forms
- kvöld (common)
Etymology
From Old Norse kveld, from Proto-Germanic *kweldą, *kwildiz.
Pronunciation
- IPA(key): [kʰvɛlt]
- Rhymes: -ɛlt
Noun
kveld n (genitive singular kvelds, nominative plural kveld)
- (archaic or poetic) evening
- Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)
- Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
- God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
- Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
- Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)
Declension
Synonyms
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse kveld, from Proto-Germanic *kweldą, *kwildiz.
Pronunciation
- IPA(key): /kʋɛlː/
Noun
kveld m (definite singular kvelden, indefinite plural kvelder, definite plural kveldene)
- evening
- Ha en fin kveld.
- Have a nice evening.
- ta en tidlig kveld - have an early night (go to bed earlier than usual)
- Ha en fin kveld.
Synonyms
References
- “kveld” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse kveld, from Proto-Germanic *kweldą, *kwildiz.
Pronunciation
- IPA(key): /kʋɛlː/, /kʋɛld/
Noun
kveld m (definite singular kvelden, indefinite plural kveldar, definite plural kveldane)
- an evening
References
- “kveld” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Alternative forms
- kveldr, kvøld — later form
Etymology
From Proto-Germanic *kweldą, *kwildiz. Akin to Old English cwild (“downfall, death”), cwyldtīd (“evening”), Old High German quiltiwerc (“evening work”), dialectal German Kilt. Originally literally “the quelling [of day]”, and exists also in the form kveld dags, usually with the preposition at: at kveldi dags (originally literally “at the end or quelling of the day”, hence “in the evening”). Related to kvelja, Old English cwellan, English quell, kill.
Pronunciation
- IPA(key): /kwɛld/
Declension
Synonyms
Derived terms
- affarakveld n (“the last evening of a fiest”)
- aptankveld n (“evening”)
- dróttinsdagskveld n (“Sunday evening”)
- dróttinskveld n (“Sunday evening”)
- frjádagskveld n (“Friday evening”)
- frjákveld n (“Friday evening”)
- gærkveld n (“yesterday evening”)
- jólakveld n (“Yule-eve”)
- kvelda (“to become evening”)
- kveldlangt (“all the evening”)
- kveldligr (“pertaining to the evening”)
- kveldmáltíð f (“supper”)
- kveldmál n (“eventide”)
- kveldriða f (“night-hag”)
- kveldseta f (“sitting up late”)
- kveldsvæfr (“inclined to sleep in the evening”)
- kveldsǫngr m (“evensong, vespers”)
- kveldtími m (“eventide”)