komunikasi
Indonesian
Etymology
Borrowed from Dutch communicatie. Cognate to Afrikaans kommunikasie.
Pronunciation
- IPA(key): /komuniˈkasi/
- Hyphenation: ko‧mu‧ni‧ka‧si
Noun
komunikasi (first-person possessive komunikasiku, second-person possessive komunikasimu, third-person possessive komunikasinya)
- communication, passageway or opening, connection
- communication,
- concept of exchanging information
- act or fact of communicating anything
- Synonym: perhubungan
Derived terms
- berkomunikasi
- mengomunikasikan
Related terms
Descendants
- → Malay: komunikasi
Further reading
- “komunikasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Dutch communicatie via Indonesian komunikasi following the transnational spelling reform of 1972.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /komunikasi/
- Rhymes: -i
Noun
komunikasi (Jawi spelling کومونيکاسي, informal 1st possessive komunikasiku, 2nd possessive komunikasimu, 3rd possessive komunikasinya)
- communication
- Synonym: perhubungan
References
- Pedoman Umum Ejaan Bahasa Melayu, 20th anniversary edition, Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia, 1992, page 41
Further reading
- “komunikasi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.