justa
Catalan
Esperanto
Etymology
Borrowed from French juste, Italian giusto, English just, all ultimately from Latin iūstus (+ -a).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈjusta]
- Audio:
(file) - Rhymes: -usta
- Hyphenation: jus‧ta
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʒusta/, /ˈd͡ʒusta/
Adjective
justa
- right, correct, well-grounded, exact, proper (of measure, time, balance, word, thought, etc.); conforming to some proper standard (not in a legal sense)
Derived terms
- adjustigar
- justa-tempe (“at the right time, in the nick of time, precise”)
- nejusta (“improper, wrong”)
Latin
Pronunciation
- jūsta: (Classical) IPA(key): /ˈi̯uːs.ta/, [ˈi̯uːs̠t̪ä]
- jūsta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈjus.ta/, [ˈjust̪ä]
- jūstā: (Classical) IPA(key): /ˈi̯uːs.taː/, [ˈi̯uːs̠t̪äː]
- jūstā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈjus.ta/, [ˈjust̪ä]
Adjective
jūsta
- inflection of jūstus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
References
- “justa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- justa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈjusːta/
Old Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʒusta/
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxusta/ [ˈxus.t̪a]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -usta
- Syllabification: jus‧ta
Etymology 1
Deverbal from justar.
Verb
justa
- inflection of justar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “justa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.