judicial
English
Etymology
Borrowed from Latin iūdiciālis.
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒuˈdɪʃəl/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪʃəl
- Hyphenation: ju‧di‧cial
Adjective
judicial (comparative more judicial, superlative most judicial)
- Of or relating to the administration of justice.
- Of or relating to the court system or the judicial branch of government.
- 2013 August 10, “Can China clean up fast enough?”, in The Economist, volume 408, number 8848:
- It has jailed environmental activists and is planning to limit the power of judicial oversight by handing a state-approved body a monopoly over bringing environmental lawsuits.
- (Ireland, historical) specified by a civil bill court under the terms of the Land Law (Ireland) Act, 1881
- Of or relating to judgeship or the judiciary, the collective body of judges.
- Of or relating to sound judgment; judicious (but see Usage notes).
Usage notes
Many editors maintain a differentiation between judicial and judicious and believe that writers should not confuse judicial (having to do with justice and judiciary systems) with judicious (showing good judgment), so for example judicious use of X (i.e. wisely chosen) is not interchangeable with judicial use of X (i.e. by the courts). Meanwhile, the word juridical is not well differentiated in meaning from judicial, the two having substantial semantic overlap.
Synonyms
Derived terms
Translations
of or relating to a court of law
|
Noun
judicial (uncountable)
- That branch of government which is responsible for maintaining the courts of law and for the administration of justice.
- Synonym: judiciary
Translations
branch of government responsible for administration of justice
|
See also
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin iūdiciālis.
Derived terms
Further reading
- “judicial” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “judicial”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “judicial” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “judicial” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin iūdiciālis.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʒu.d͡ʒi.siˈaw/ [ʒu.d͡ʒi.sɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /ʒu.d͡ʒiˈsjaw/ [ʒu.d͡ʒiˈsjaʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ʒu.diˈsjal/ [ʒu.ðiˈsjaɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʒu.diˈsja.li/ [ʒu.ðiˈsja.li]
Quotations
For quotations using this term, see Citations:judicial.
Derived terms
Related terms
Further reading
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin iūdiciālis.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /xudiˈθjal/ [xu.ð̞iˈθjal]
- IPA(key): (Latin America) /xudiˈsjal/ [xu.ð̞iˈsjal]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -al
- Syllabification: ju‧di‧cial
Derived terms
Further reading
- “judicial”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.