immolo
See also: immolò
Catalan
Latin
Etymology
From in- + mola (“flour”), after the practice of sprinkling mola salsa, salted flour, on animals to be sacrificed.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈim.mo.loː/, [ˈɪmːɔɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈim.mo.lo/, [ˈimːolo]
Verb
immolō (present infinitive immolāre, perfect active immolāvī, supine immolātum); first conjugation
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Descendants
(all borrowings)
References
- “immolo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “immolo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- immolo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to slaughter victims: victimas (oxen), hostias (smaller animals, especially sheep) immolare, securi ferire, caedere, mactare
- to sacrifice human victims: pro victimis homines immolare
- to slaughter victims: victimas (oxen), hostias (smaller animals, especially sheep) immolare, securi ferire, caedere, mactare
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.