ieși

See also: iesi, ièsi, and iẹsi

Romanian

Alternative forms

  • eși archaic

Etymology

Inherited from Latin exīre. For the second meaning, compare the semantic development of Spanish salir, which means “to leave, to go out”, but also “to work out, to turn out”.

Pronunciation

  • IPA(key): /jeˈʃi/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: ie‧și

Verb

a ieși (third-person singular present iese, past participle ieșit) 4th conj. (intransitive)

  1. to exit, to get out
  2. to turn out a certain way [+dative = (optionally) to whom]
    1. (with no qualifier) to work out well, to succeed [+dative = (optionally) for whom]
      Am încercat să desenez un portret, dar nu mi-a ieșit.
      I tried to draw a portrait, but it didn't turn out well.

Conjugation

Derived terms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.