ieși
Romanian
Alternative forms
- eși — archaic
Etymology
Inherited from Latin exīre. For the second meaning, compare the semantic development of Spanish salir, which means “to leave, to go out”, but also “to work out, to turn out”.
Pronunciation
- IPA(key): /jeˈʃi/
Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -i
- Hyphenation: ie‧și
Verb
a ieși (third-person singular present iese, past participle ieșit) 4th conj. (intransitive)
Conjugation
conjugation of ieși (fourth conjugation, no infix)
infinitive | a ieși | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ieșind | ||||||
past participle | ieșit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ies | ieși | iese | ieșim | ieșiți | ies | |
imperfect | ieșeam | ieșeai | ieșea | ieșeam | ieșeați | ieșeau | |
simple perfect | ieșii | ieșiși | ieși | ieșirăm | ieșirăți | ieșiră | |
pluperfect | ieșisem | ieșiseși | ieșise | ieșiserăm | ieșiserăți | ieșiseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ies | să ieși | să iasă | să ieșim | să ieșiți | să iasă | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ieși | ieșiți | |||||
negative | nu ieși | nu ieșiți |
References
- ieși in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.