iasc
See also: íasc
Irish
Etymology
From Old Irish íasc, from Proto-Celtic *ɸēskos, from Proto-Indo-European *peysk-; compare fish, Latin piscis. The Brythonic words (Welsh pysgodyn, Breton pesk) are loanwords from Latin.
Pronunciation
- IPA(key): /iəsˠk/
Declension
Declension of iasc
Derived terms
- bé-iasc (“damselfish”)
- ciseán éisc m (“fish-basket”)
- dabhach éisc f (“fish-pond”)
- iasc scamhógach m (“lungfish”)
- iascaire m (“fisherman, angler”)
- na hÉisc (“Pisces”)
Verb
iasc (present analytic iascann, future analytic iascfaidh, verbal noun iascach, past participle iasctha)
Conjugation
conjugation of iasc (first conjugation – A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | iascaim | iascann tú; iascair† |
iascann sé, sí | iascaimid | iascann sibh | iascann siad; iascaid† |
a iascann; a iascas / a n-iascann*; a n-iascas* |
iasctar |
past | d'iasc mé; d'iascas / iasc mé‡; iascas‡ |
d'iasc tú; d'iascais / iasc tú; iascais‡ |
d'iasc sé, sí / iasc sé, sí‡ |
d'iascamar; d'iasc muid / iascamar; iasc muid‡ |
d'iasc sibh; d'iascabhair / iasc sibh; iascabhair‡ |
d'iasc siad; d'iascadar / iasc siad; iascadar‡ |
a d'iasc / ar iasc* |
iascadh; hiascadh† | |
past habitual | d'iascainn / iascainn‡; n-iascainn‡‡ |
d'iasctá / iasctá‡; n-iasctᇇ |
d'iascadh sé, sí / iascadh sé, sí‡; n-iascadh sé, s퇇 |
d'iascaimis; d'iascadh muid / iascaimis; iascadh muid‡; n-iascaimis‡‡; n-iascadh muid‡‡ |
d'iascadh sibh / iascadh sibh‡; n-iascadh sibh‡‡ |
d'iascaidís; d'iascadh siad / iascaidís; iascadh siad‡; n-iascaidís‡‡; n-iascadh siad‡‡ |
a d'iascadh / a n-iascadh* |
d'iasctaí / iasctaí‡; n-iascta퇇 | |
future | iascfaidh mé; iascfad |
iascfaidh tú; iascfair† |
iascfaidh sé, sí | iascfaimid; iascfaidh muid |
iascfaidh sibh | iascfaidh siad; iascfaid† |
a iascfaidh; a iascfas / a n-iascfaidh*; a n-iascfas* |
iascfar | |
conditional | d'iascfainn / iascfainn‡; n-iascfainn‡‡ | d'iascfá / iascfá‡; n-iascfᇇ | d'iascfadh sé, sí / iascfadh sé, sí‡; n-iascfadh sé, s퇇 | d'iascfaimis; d'iascfadh muid / iascfaimis‡; iascfadh muid‡; n-iascfaimis‡‡; n-iascfadh muid‡‡ | d'iascfadh sibh / iascfadh sibh‡; n-iascfadh sibh‡‡ | d'iascfaidís; d'iascfadh siad / iascfaidís‡; iascfadh siad‡; n-iascfaidís‡‡; n-iascfadh siad‡‡ | a d'iascfadh / a n-iascfadh* |
d'iascfaí / iascfaí‡; n-iascfa퇇 | |
subjunctive | present | go n-iasca mé; go n-iascad† |
go n-iasca tú; go n-iascair† |
go n-iasca sé, sí | go n-iascaimid; go n-iasca muid |
go n-iasca sibh | go n-iasca siad; go n-iascaid† |
— | go n-iasctar |
past | dá n-iascainn | dá n-iasctá | dá n-iascadh sé, sí | dá n-iascaimis; dá n-iascadh muid |
dá n-iascadh sibh | dá n-iascaidís; dá n-iascadh siad |
— | dá n-iasctaí | |
imperative | iascaim | iasc | iascadh sé, sí | iascaimis | iascaigí; iascaidh† |
iascaidís | — | iasctar | |
verbal noun | iascach | ||||||||
past participle | iasctha |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
iasc | n-iasc | hiasc | t-iasc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “iasc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “íasc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 61
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 24
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.