habari

Swahili

Etymology

From Arabic خَبَر (ḵabar).[1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): /hɑˈɓɑ.ɾi/
  • (file)

Noun

habari (n class, plural habari)

  1. news

Derived terms

References

  1. Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 86 Nr. 762
  2. Broomfield, G. W. (1931) “The Re-Bantuization of the Swahili Language”, in Africa, volume 4, number 1, →DOI, page 78 of 77-85:
    Moreover, the orthography finally adopted was, with two exceptions, that which for very many years had been in use by the Universities' Mission to Central Africa. The exceptions referred to (the elimination of 'double' consonants, e.g. hata not hatta; and the disuse of kh, e.g. habari not khabari) were made at the suggestion of the official (i.e. Government) representative in order to avoid unnecessary Arabisms.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.