gulai
Brunei Malay
Pronunciation
- IPA(key): /ɡulaj/
- Hyphenation: gu‧lai
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡulai̯]
- Rhymes: -lai̯, -ai̯, -i
- Hyphenation: gu‧lai
Noun
gulai (first-person possessive gulaiku, second-person possessive gulaimu, third-person possessive gulainya)
Derived terms
- menggulai
- gulai bagar
- gulai balak
- gulai keling
- gulai kulak kukut
- gulai taboh
Further reading
- “gulai” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *gulay (“vegetable”); reconstructed by Robert Blust (compare Tagalog gúlay (“vegetable”), Lampung Api gulay (“to make soup”)).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɡulai̯/
- Rhymes: -ulai̯, -lai̯, -ai̯
Noun
gulai (Jawi spelling ݢولاي, plural gulai-gulai, informal 1st possessive gulaiku, 2nd possessive gulaimu, 3rd possessive gulainya)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- penggulai [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- penggulaian [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- menggulai [agent focus] (meN-)
- menggulai-gulai [reduplication + agent focus] (redup + meN-)
- menggulaikan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- digulai [patient focus] (di-)
- digulaikan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- bergulai [stative / habitual] (beR-)
- mempergulaikan [causative agent focus + causative benefactive] (mempeR- + -kan)
- dipergulaikan [causative passive focus + causative benefactive] (dipeR- + -kan)
Descendants
- Indonesian: gulai
References
Further reading
- “gulai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.