guado
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡwa.do/
- Rhymes: -ado
- Hyphenation: guà‧do
Etymology 1
From Vulgar Latin *uadam, *wadam, from Frankish *wad, from Proto-Germanic *wadą (“ford”), from Proto-Indo-European *wadʰom, *wh₂dʰóm (ultimately from the root *weh₂dʰ-). Compare French gué (“ford”), Catalan gual, Occitan ga. Other sources list it as deriving from Latin vadum,[1][2][3] itself from the same Proto-Indo-European root as the Germanic, and thus cognate to it. However, it was likely influenced in pronunciation by the corresponding Germanic term (the change of Classical Latin V, originally pronounced /w/, to /v/ had probably already occurred in the Vulgar Latin dialects by the Proto-Romance era in the early Middle Ages; thus the normal result in Italian would have been *vado). Compare Spanish vado, Portuguese vau, Romanian vad, Sicilian vaju, which were not affected by the Germanic influence.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From Lombardic waid[4] or Old High German weit,[5] from Proto-West Germanic *waiʀd.
Noun
guado m (plural guadi)
- dyer's woad, glastum (the plant Isatis tinctoria)
- woad, indigo (blue dye)
Further reading
- isatis tinctoria on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- guado on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
References
- guado (lessico) in sapere.it – De Agostini Editore
- Pianigiani, Ottorino (1907) “guado”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
- guado1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- guado2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Pianigiani, Ottorino (1907) “guado”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati