groba
Galician
Etymology
From Suevic [Term?] or Gothic 𐌲𐍂𐍉𐌱𐌰 (grōba, “dugout, hole, cave”), from Proto-Germanic *grōbō (“cavity, pit”), from Proto-Germanic *grabaną (“to dig”), from Proto-Indo-European *gʰróbʰ-, o-grade form of *gʰrebʰ- (“to dig, scratch, bury”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾɔβa̝/
Noun
groba f (plural grobas)
Derived terms
- engroba
- Groba
- Grobia
- grobo
Related terms
References
- “groba” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “groba” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “groba” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Gothic
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡrɔba/
Etymology 2
From Middle High German grāve, from Old High German grāfio. Cognate with Czech hrabě.
Declension
Derived terms
- grobinstwo
- grobina
References
- Starosta, Manfred (1999) “groba”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.