griza

See also: griža and griża

Esperanto

Etymology

From French gris, ultimately from Proto-Germanic *grīsaz. Compare Spanish gris, dialectal German gries, Dutch grijs, Italian grigio, English grizzle.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡriza]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -iza
  • Hyphenation: gri‧za

Adjective

griza (accusative singular grizan, plural grizaj, accusative plural grizajn)

  1. gray
    griza:  

See also

Colors in Esperanto · koloroj (layout · text)
     blanka      griza      nigra
             ruĝa; karmezina              oranĝokolora; oranĝkolora; oranĝo; bruna              flava; kremkolora
             limekolora              verda             
             cejanblua; turkisa              lazura              blua
             violkolora; viola; indiga              magenta; purpura              rozokolora

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto griza, French gris, Italian grigio, Spanish gris.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡri.za/

Adjective

griza

  1. gray

Derived terms

See also

Colors in Ido · kolori (layout · text)
     blanka      griza      nigra
             reda; karmezina              oranjea; bruna              flava; kremea
             limetea              verda             
             ciana              azurea              blua
             violea; indigea              purpurea              rozea

Romanian

Etymology

Borrowed from French griser.

Verb

a griza (third-person singular present grizează, past participle grizat) 1st conj.

  1. to get tipsy

Conjugation

Serbo-Croatian

Noun

griza (Cyrillic spelling гриза)

  1. genitive singular of griz
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.