gril
English
Czech
Etymology
Borrowed from English grill, from Middle French grille, grisle, from Old French greille, graïlle, from earlier gradilie (end of 10th century), from Latin crāticula (or a Vulgar Latin graticula)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡrɪl]
Declension
Related terms
Dalmatian
References
- Bartoli, Matteo (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ɣrɪl/
Audio (file) - Hyphenation: gril
- Rhymes: -ɪl
Etymology 1
Borrowed from Middle High German grille (“cricket”) (modern Grille). Perhaps the shift in sense is due to a conflation of crickets with earwigs, involving the popular myth of insects which crawl through the ears to lay eggs in the brain, altering a person's behaviour.
French
Etymology
At least 1300s, from Middle French gril, from Old French greïl, graïl (“gridiron”), from graïlle (“grate, grating”), from Latin crātīcula (“grating”), diminutive of crātis (“hurdle, wickerwork”). Doublet of grille.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʁil/
Audio (file)
Noun
gril m (plural grils)
- grill (cooking implement made of metal rods)
- (historical) A heated metal grill used to torture by burning
- (by extension, chiefly phrasal) Torture, torment
- 1944, Jean-Paul Sartre, Huis-clos (No Exit), Act 1, sc. 5:
- Je n’aurais jamais cru... vous vous rappelez: le soufre, le bûcher, le gril...
- I would never have believed it... you remember: the fire, the brimstone, the torment...
- retourner sur le gril d’école
- suffer the torment of school (literally "turn over on the grill")
- passer sur le gril
- 1944, Jean-Paul Sartre, Huis-clos (No Exit), Act 1, sc. 5:
Usage notes
- Although sense 3 mostly appears in set phrases with sur, literarily it may sometimes be used on its own, such as in the above quotation.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “gril”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norman
Etymology
From Old French greïl, graïl (“gridiron”), from graïlle (“grate, grating”), from Latin crātīcula (“gridiron”), diminutive of crātis (“hurdle, wickerwork”), from Proto-Indo-European *kor(ə)t-, *krāt- (“to weave, twist, wattle; wicker”).
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [ɡril]
Noun
gril m inan (genitive singular grilu, nominative plural grily, genitive plural grilov, declension pattern of dub)
Declension
Related terms
References
- “gril”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Turkish
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | gril | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | grili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | gril | griller | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | grili | grilleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | grile | grillere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | grilde | grillerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | grilden | grillerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | grilin | grillerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms
References
- “gril”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrɪl/
- Rhymes: -ɪl
Derived terms
- grilio (“to grill, to broil”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gril | unchanged△ | ngril | unchanged |
△Irregular. | |||
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gril”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies