gróa

See also: Gróa

Icelandic

Etymology

From Old Norse gróa, from Proto-Germanic *grōaną, from Proto-Indo-European *gʰreH₁- (to grow, become green).

Pronunciation

  • Rhymes: -ouːa

Verb

gróa (ri-verb, third-person singular past indicative greri or gréri, supine gróið)

  1. to grow
  2. to heal
    Sárið grær ekki.
    The wound doesn't heal.

Usage notes

  • One of the four ri-verbs in Icelandic, the other being núa (to rub, massage; to wipe), snúa (to turn) and róa (to row).
  • As with the other ri-verbs, the past tense greri was originally pronounced with an e sound but is today pronounced with a é sound. There are therefore two spelling variants used: greri and gréri. The Icelandic Ministry of Education considers both variants to be equally correct,[1] but many speakers consider the original greri spelling to be the more correct one.

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Synonyms

References

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *grōaną (to grow), from Proto-Indo-European *gʰreH₁- (to grow, become green). Cognate with Old English grōwan, Old Frisian grōwa, grōa, grōia, Old Dutch gruoien, Old High German gruoen.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡroːɑ/

Verb

gróa (singular past indicative greri, plural past indicative greru, past participle gróinn)

  1. to grow (of plants)

Conjugation

Descendants

  • Danish: gro
  • Faroese: gróa, grógva
  • Icelandic: gróa
  • Norwegian:
    • Norwegian Bokmål: gro
    • Norwegian Nynorsk: gro
  • Swedish: gro
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.