grípa

See also: gripa and gripă

Icelandic

Etymology

From Old Norse grípa, from Proto-Germanic *grīpaną, from Proto-Indo-European *gʰreyb- (to grasp, grab). Cognate with Norwegian gripe, Swedish gripa, Danish gribe, English gripe, Dutch grijpen, German greifen.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkriːpa/
    Rhymes: -iːpa

Verb

grípa (strong verb, third-person singular past indicative greip, third-person plural past indicative gripu, supine gripið)

  1. to catch an object
    að grípa boltato catch a ball (that has been thrown)
    að grípa á loftito catch an object before it touches the ground
  2. to grab, clasp, grip, grasp
    Gríptu í höndina mína.Grab my hand!
    Hann greip tækifærið.He seized the opportunity.
  3. to catch someone in the act
    grípa einhvern glóðvolgancatch someone red-handed
  4. to arrest someone
  5. to grasp (understand)

Conjugation

Derived terms

  • grípa fram í (to interrupt someone speaking)
  • grípa í tómt (for nothing to be there when one goes to get it)
  • grípa til einhvers (to resort to something)
  • grípa gæsina meðan hún gefst (to use an opportunity while it lasts)
  • grípa einhvern glóðvolgan (catch someone red-handed)

References

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *grīpaną.

Verb

grípa (singular past indicative greip, plural past indicative gripu, past participle gripinn)

  1. to grab

Conjugation

Descendants

  • Icelandic: grípa
  • Faroese: grípa
  • Norwegian Bokmål: gripe
  • Norwegian Nynorsk: gripa
  • Old Swedish: grīpa
  • Danish: gribe
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.