godverkanker

Dutch

Etymology

Univerbation of God + verkanker, imperative of verkankeren. Literally meaning “God, afflict it with cancer!"

Essentially a stronger, angrier version of godverdomme.

Pronunciation

  • Hyphenation: god‧ver‧kan‧ker

Interjection

godverkanker

  1. (vulgar, potentially offensive) God fucking damn!
    • Bonuskind, Saskia Noort, p. 187
      'Ik moet godverkanker helemaal niets'. Ik zeg het niet hard, maar Laura schrikt.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

  • Offensive to devout Christians, for uttering God's name in vain, and generally held to be highly vulgar (swear words involving cancer are held to be among the most vulgar possible in contemporary Dutch).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.