gisa
Basque
Etymology
First attested in 1571, a borrowing from Spanish or Old Spanish guisa; itself likely from Gothic *𐍅𐌴𐌹𐍃𐌰 (*weisa, “way, manner”), from Proto-Germanic *wīsō (“way, method, etc.”), related to *wīsaz (“wise”).
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /ɡis̺a/, [ɡi.s̺a]
Declension
Declension of gisa (inanimate, ending in -a)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | gisa | gisa | gisak |
ergative | gisak | gisak | gisek |
dative | gisari | gisari | gisei |
genitive | gisaren | gisaren | gisen |
comitative | gisarekin | gisarekin | gisekin |
causative | gisarengatik | gisarengatik | gisengatik |
benefactive | gisarentzat | gisarentzat | gisentzat |
instrumental | gisaz | gisaz | gisez |
inessive | gisatan | gisan | gisetan |
locative | gisatako | gisako | gisetako |
allative | gisatara | gisara | gisetara |
terminative | gisataraino | gisaraino | gisetaraino |
directive | gisatarantz | gisarantz | gisetarantz |
destinative | gisatarako | gisarako | gisetarako |
ablative | gisatatik | gisatik | gisetatik |
partitive | gisarik | — | — |
prolative | gisatzat | — | — |
Derived terms
- gisa batera (“in a way”)
- gisa izan (“to be adequate”)
- gisako (“adequate”)
Postposition
gisa
Usage notes
The declined forms gisan, gisara and gisaz can also be used as postpositions, with the same meaning. The first two are about as common as the bare form, while the last one is rarer.
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: gi‧sa
- IPA(key): /ˈɡisa/, [ˈɡi.sa]
Derived terms
- ginisa
- gisahon
- maggisa
Related terms
Cebuano
Pronunciation
- (General Cebuano)
- IPA(key): /ɡiˈsa/, [ɡɪˈs̪a]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: gi‧sa
Pronunciation
- (General Cebuano)
- IPA(key): /ˈɡisaʔ/, [ˈɡi.s̪ʌʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Hyphenation: gi‧sa
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡiˈsa/ [ɡɪˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: gi‧sa
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.