galardón

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese gualardon, cognate with Portuguese galardão, Spanish galardón; ultimately from Proto-Germanic *wiþrą (against) + *launą (reward), literally ‘back-payment’:[1] compare Old French guerdon, Old High German widarlōn, Old English wiþerlēan.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡalaɾˈðoŋ/

Noun

galardón m (plural galardóns)

  1. award
  2. reward
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, page 237:
      Et poys ma derõ tódoslos rreys por galardón do que fige, quero gardar meu galardón
      And because all the kings gave her to me as a reward for what I did, I want to keep my reward

Derived terms

  • galardoar

References

  • gualardon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • galardón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “galardón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

Alternative forms

Etymology

From older gualardón, from Old Spanish galardon, gualardon, metathesis of *guadarlon, of Germanic origin (compare Old High German widarlōn, Old English wiþerlēan),[1] also related to English guerdon.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡalaɾˈdon/ [ɡa.laɾˈð̞õn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: ga‧lar‧dón

Noun

galardón m (plural galardones)

  1. award, prize
    Synonyms: premio, reconocimiento
  2. reward
    Synonym: recompensa

Derived terms

References

  1. Gómez de Silva, Guido (1988) Breve diccionario etimológico de la lengua española (in Spanish), Mexico: Fondo de Cultura Económica, →ISBN

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.