fuinneog

Irish

fuinneog

Alternative forms

Etymology

From Middle Irish fuindeóc,[1] from Old Norse vindauga; modified to contain the suffix -óg.

Pronunciation

  • (Waterford) IPA(key): /fʲɪˈɲuːɡ/[2] (as if spelled finniúg)
  • (Cork) IPA(key): /fˠəˈɲoːɡ/
  • (Kerry) IPA(key): /fˠəˈn̠ʲoːɡ/
  • (Connacht) IPA(key): /ˈfˠɪn̠ʲoːɡ/
  • (Ulster) IPA(key): /ˈfˠɪn̠ʲɔɡ/, /ˈfˠɪn̠ʲaɡ/[3]

Noun

fuinneog f (genitive singular fuinneoige, nominative plural fuinneoga)

  1. window

Declension

Derived terms

  • cás fuinneoige (window frame)
  • comhla fuinneoige (window-shutter)
  • dallóg fuinneoige (blind)
  • fráma fuinneoige (window frame)
  • fuinneog áiléir (attic window)
  • fuinneog bhairr (top-storey window)
  • fuinneog chlúide (recess in chimney-corner)
  • fuinneog chomhla (casement window)
  • fuinneog dhaite (stained-glass window)
  • fuinneog dhín (skylight)
  • fuinneog dhormánta (dormer window)
  • fuinneog fhardorais (fanlight)
  • fuinneog Fhrancach (French window)
  • fuinneog laitíse (lattice-window)
  • fuinneog lataí (louvred window)
  • fuinneog mhuileatach (lattice-window)
  • fuinneog mhuilleanach (mullioned windows)
  • fuinneog phlátghloine (plate-glass window)
  • fuinneog shaise (sash window)
  • fuinneog stairiúil (storied window)
  • fuinneog thrasnáin (transom window)
  • fuinneogach (windowed; open; holed, gaping, adjective)
  • glantóir fuinneog (window cleaner)
  • gloine fuinneoige (windowpane)
  • gráta fuinneoige (window grating)
  • leac fuinneoige (windowsill)
  • luaidhe fuinneoige (window leads)
  • pána fuinneoige (windowpane)
  • sais fuinneoige (window-sash)
  • spré fuinneoige (splay of window)
  • tairseach fuinneoige (windowsill)
  • urlár fuinneoige (windowsill)

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fuinneog fhuinneog bhfuinneog
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fuindeóc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: a phonetic study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 7
  3. Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 8

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.