foca
Catalan
Derived terms
- foca barbuda
- foca comuna
- foca grisa
- foca lleopard
- foca monjo
Further reading
- “foca” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔka/ [ˈfɔ.kɐ]
- Rhymes: -ɔka
Etymology 1
From foco (“hollow”).
Noun
foca f (plural focas)
- hole, piercing
- c. 1780, Anonymous, Cincuenta décimas contra Cernadas:
- Mordesme en Papeliños,
que leeron moitas Xentes:
mordes me, chantasme os dentes
chantame agora os focinos:
si lendo estes meus termiños
fixères xestos, ou mocas,
ê contra min te desuocas,
ê con Mocas ques ferir me,
e focas no Corpo abrirme,
Chantame as mocas nas focas.- You bite me in little papers
that many people have read
You bite me, thrust you teeth in me
Thrust now your snout
If reading these my terms
You do gestures or grimaces
and against me you run off at the mouth
and with clubs you want to injure me
and holes in my body open
Thrust the clubs into my holes
- You bite me in little papers
- c. 1780, Anonymous, Cincuenta décimas contra Cernadas:
Etymology 2
Learned borrowing from Latin phōca, from Ancient Greek φώκη (phṓkē, “seal, sea dog”).
References
- “foca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “foca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “foca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔ.ka/
- Rhymes: -ɔka
- Hyphenation: fò‧ca
Derived terms
Further reading
- foca on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ɔkɐ
- IPA(key): /ˈfɔ.kɐ/
- Hyphenation: fo‧ca
Etymology 1
From Latin phōca, from Ancient Greek φώκη (phṓkē, “seal, sea dog”).
Noun
foca f (plural focas)
- (mammals) seal
foca m or f by sense (plural focas)
- (Brazil, journalism) a journalist at the start of his/her career
- 1989, Paulo Rangel, O Assassinato do Conto Policial, FTD, →ISBN, page 10:
- — Por falar nisso, sabe o que é um foca?
— Sei — disse Cotoxó.
— Que é? Diga!
— Foca é um repórter em início de carreira, que ganha mal, se veste mal, come mal, escreve mal, só diz bobagens, não tem cultura, é tido como idiota e um dia se torna chefe da redação.- “By the way, do you know what a seal is?”
“Yes”, said Cotoxó.
“What is it? Tell me!”
“A seal is a reporter at the beginning of his career, who earns badly, dresses badly, eats badly, writes badly, says nothing but nonsense, has no culture, is considered an idiot and one day becomes head of the newsroom.”
- “By the way, do you know what a seal is?”
- an avaricious individual
See also
Verb
foca
- inflection of focar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- foca on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfoka]
Spanish
Etymology
From Latin phōca, from Ancient Greek φώκη (phṓkē, “seal, sea dog”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfoka/ [ˈfo.ka]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -oka
- Syllabification: fo‧ca
Noun
foca f (plural focas)
- seal (mammal)
- Synonyms: lobo marino, lobo del mar
- (colloquial) whale (large, especially fat, person)
Derived terms
Descendants
- → Tetelcingo Nahuatl: foca
Further reading
- “foca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tetelcingo Nahuatl
Noun
foca (plural focas)
- seal (animal)
- 1964, Yulcöme [Animals], México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con la Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública, page 71:
- Ini foca nemi ipa Asia, Miexijco hua ipa Estado Unidos.
- The seal lives in Asia, Mexico and in the United States.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.