fluida
See also: fluída
Catalan
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
Indonesian
Etymology
Internationalism, borrowed from Dutch fluïda, the plural form of fluïdum, from Latin fluidus (“flowing; fluid”), fluō (“to flow”), from Proto-Indo-European *bʰleh₁- (“to swell; surge; overflow; run”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /fluˈida/
- Rhymes: -da, -a
- Hyphenation: flu‧i‧da
Noun
fluida (plural fluida-fluida, first-person possessive fluidaku, second-person possessive fluidamu, third-person possessive fluidanya)
References
- Nicoline van der Sijs (2010) Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag: Sdu Uitgevers, →ISBN, →OCLC
Further reading
- “fluida” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈflu.i.da/, [ˈfɫ̪uɪd̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈflu.i.da/, [ˈfluːid̪ä]
Adjective
fluida
- inflection of fluidus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Norwegian Nynorsk
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflwida/ [ˈflwi.ð̞a]
- Rhymes: -ida
- Syllabification: flui‧da
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.