fito
Catalan
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese fito (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fitar or directly from Latin fīctus (“fixed”) from fīgo (“I fix”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfito̝/
Derived terms
- Parafita
- Pedrafita
Noun
fito m (plural fitos)
Derived terms
- dar no fito
- mirar de fito
References
- “fito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfiː.toː/, [ˈfiːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfi.to/, [ˈfiːt̪o]
Malagasy
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : fito | ||
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfi.tu/
- Rhymes: -itu
- Hyphenation: fi‧to
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɸi.t̪o/
- Rhymes: -itu
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.