farsi valere
Italian
Etymology
Literally, “to make oneself valued”.
Verb
fàrsi valere (first-person singular present mi fàccio valere, first-person singular past historic mi féci valere, past participle fàtto valere, first-person singular imperfect mi facévo valere, second-person singular imperative fàtti valere)
- to assert oneself; to put one's foot down
- Synonym: farsi rispettare
- 2020, Barack Obama, chapter 22, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:
- Larry ha respinto la mia proposta in presenza del presidente perché pensava che fosse ancora incompleta o perché non mi sono fatta valere abbastanza?
- Did Larry dismiss my proposal in front of the president because he thought it wasn't fully fleshed out, or was it because I wasn't assertive enough?
- (literally, “Did Larry reject my proposal in the presence of the president because he thought it was still incomplete or because I didn't assert myself enough?”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.