far saltare
Italian
Etymology
Literally, “to make jump”.
Verb
fàre saltare (first-person singular present fàccio saltare, first-person singular past historic féci saltare, past participle fàtto saltare, first-person singular imperfect facévo saltare, second-person singular imperative fài saltare or fà' saltare, auxiliary avére) (transitive)
- Used other than figuratively or idiomatically: see fare, saltare.
- far saltare un tappo ― to pop a cork
- to bring down
- far saltare il governo ― to bring down the government
- 2020, Barack Obama, chapter 23, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:
- Ciononostante, l’idea che non dovessimo trattare i terroristi come «criminali comuni» era condivisa da molti elettori, e trovava ancora nuovi sostenitori dopo il tentativo dell'«Underwear Bomber» Umar Farouk Abdulmutallab di far saltare un aereo il precedente Natale.
- Still, the idea that we shouldn't treat terrorits like "ordinary criminals" did resonate with a lot of voters. And it had gotten even more traction in the aftermath of "Underwear Bomber," Umar Farouk Abdulmutallab's attempt to bring down a jet the previous Christmas.
- (literally, “Nevertheless, the idea that we should not treat the terrorists like "common criminals" was shared by many voters, and it now found still more supporters after the attempt of the "Underwear Bomber", Umar Farouk Abdulmutallab, to bring down a plane the previous Christmas.”)
- to explode; to blow up
- Synonyms: fare saltare in aria, esplodere
- far saltare l'autobus ― to blow up the bus
- to make (someone) work strenuously or without respite; to haze
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.