fóra

See also: fora, fòra, fôra, and föra

Catalan

Pronunciation

Verb

fóra

  1. Pre-2016 spelling of fora (first and third singular conditional of ser and ésser).

Usage notes

The spelling fóra was deprecated in the 2016 spelling reform. The old spelling can still be used for metalinguistic transcriptions, or when the intended meaning is not clear from the context. See Appendix:Catalan orthography.

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfoːra]
  • Rhymes: -oːra
  • Hyphenation: fó‧ra

Noun

fóra

  1. inflection of fórum:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Noun

fóra

  1. (expressive) accusative singular of fór (only in expressions like "dát fóra" or "mít fóra", meaning "to give a head start" or "to have a head start")
    Dal jsem mu 10 metrů fóra a stejně jsem vyhrál.
    I gave him a 10-metre head start and I still won.

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese fora, from Latin forās (outside), from Proto-Indo-European *dʰwer- (door; gate).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfɔɾɐ]

Adverb

fóra

  1. outside (on the outside of a building or location)
    Synonym: dentro

Preposition

fóra

  1. notwithstanding; except (with the exception of)
    • 1753, Diego Cernadas, Adán non pudo pecar:
      Fixo penitencias rexas
      Adàn de foles vestido,
      Que os foles, fora ô curtido,
      ô mismo sòn que pellexas
      Adam, wearing bags,
      made hard penitences,
      because bags, notwithstanding the tanning,
      the same are with pelts

Interjection

fóra!

  1. go away!; out! (demanding that someone leave)

References

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.