esposo
See also: esposó
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese esposo, from Latin spōnsus.
Pronunciation
- IPA(key): /esˈposo̝/
References
- “esposo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “espos” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “esposo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esposo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese esposo, from Latin spōnsus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈpo.zu/, /esˈpo.zu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpo.zu/, /eʃˈpo.zu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpo.zo/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈpo.zu/
- Rhymes: -ozu
- Hyphenation: es‧po‧so
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈposo/ [esˈpo.so]
Audio: (file) - Rhymes: -oso
- Syllabification: es‧po‧so
Related terms
Further reading
- “esposo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔesˈposo/ [ʔɛsˈpo.so]
- Rhymes: -oso
- Syllabification: es‧po‧so
Noun
esposo (feminine esposa, Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜓᜐᜓ)
Related terms
- isponsor
References
- “esposo” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.